Big Smile, Goes Miles

My name is Da Thao. I am a Fusionista – Guest Care Manager at Fusion Maia Resort. I love my job and being here daily at this beautiful beach front while filling my day with enjoyable things to take care of our guests is really a blessing. When I first stepped into Maia spa as…

Floating romance with love

フローティングトレーの上にセットされたシェフこだわりの料理に、プライベートに浮かぶLOVEの文字。 私はtheyumlistの編集者で、食べ物と楽しみながら旅をすることに情熱を注いでいます。私たちチームは、お客様に世界各地で美味しさと楽しさを経験していただける事を願っております。詳しくはWEBサイトにてご覧くださいwww.theyumlist.net   フュージョンマイアでのご滞在は、ビーチにての朝食、プライベートシネマ、そしてもちろんspa でのトリートメント、お客様のご滞在が心地よい時間になりますようフュージョニスタ(お客様ケア)がお手伝いさせていただきます。 フュージョンマイアでは、お客様の滞在中に素敵な経験ができますよう様々なプランをご用意しております。ご希望の場所にてエレガントアフタヌーンティーをいただけたり、ミニカクテルクラスでは、お客様のお好みのモヒートをバーテンダーと一緒にお作りすることができます。人気のフローティングトレーでは、お部屋のプールにお料理の乗ったトレーをロゼと共に浮かべてお楽しみいただけます。 素晴らしい日の出を見て、そこからまたお部屋のベットに戻ってゆっくり。豪華な朝食、ジムでのエクササイズ、そしてspa でのマッサージ。ゆっくりした午後、空腹を感じた時、プライベートプールにて戴けるフローティングトレーを届けるドアのノックが。リフレッシュしながらいただけるタパス、ディップ、そしてピンクのロゼが貴方を満たしてくれます。 私たちはとても楽しむ事ができます。なぜならLOVEの文字がトレーと共に来たからです。トレーにはタパスとロゼ、スタッフが去ったあと私たちはプールで楽しみ、それからロゼを楽しみ、フローティングトレーを食べ始めました。サーモン、ハム、ブレッド、ハーマス、ベトナム生春巻き、どれも新鮮でヘルシーなものばかりです。 フローティングトレイを彩ってくれるアルファベットは全ての文字が揃っています。例えば“Marry me?”など。ご要望に応じてフュージョンマイアチームがご希望のメッセージにアレンジいたします。 貴方にとって素晴らしい経験、思い出に、そして次は、、、フュージョンバリスタと一緒にベトナムコーヒーとチョコレートテイスティングはいかがですか? —————————————————————————————————————————————————————————————————————– ゲストブロガー: Monica Tindall I Editor at www.theyumlist.net フローティングロマンスパッケージはお部屋のメニューにてご用意しております。アフタヌーンティー、フュージョンバリスタとのコーヒー、チョコレートテイスティング等、サプライズのプレゼントへもお勧めです。 お問い合わせは.   Email our F&B Manager for any questions at fbm-dn@fusion-resorts.com  

Share the love

Training at Fusion Maia is an experience too!  Our sales team from Saigon and Hanoi joined us for 3 days to update their knowledge and in true Fusion style, we showered them with the Fusion Feeling and a full guest experience for them to have authentic and beautiful memories to share on their sales calls. Thao, our…

The gift of time

My name is Dennis and I am telling the story of my life on http://www.dennisglanz.com. I am a street style blogger and am focused on representing my mood through my personal style.  It is essential that clothes represent your character. Combined with a good fit of creativity and happiness, for me, this leads to authentic…

Discovering luxury redefined

Allow me to introduce myself. My name is Jenny Feng. I’ve been lucky to be able to call 2 places my home – Asia and North America. With a passion and curiosity for traveling, I have explored 5 different continents with some of the most exotic destinations including Egypt, South Africa, Dubai, and as of…

Relax! Our holiday wellness program is free & easy

私たちのナチュラルリビングプログラムにご参加いただくことで、休暇を通して完全にリラックスして戻ってくるという目標はこれまで以上に簡単になりました。私たちのウェルネスに焦点を当てたプログラムは、これまでとは違った健康のあり方を発見し、家に帰ってからも日常生活にライフスタイルの1つとして組み込む方法を見つける機会を提供します。 つまり、自分の心身を整える、そして自分自身の健康への投資としてこの上なく良い方法なのは、 私たちのヴィラを予約し、健康とは何かを改めて考え、新しい発見をすることだと思うのです。 RESORT BACKGROUND それは革新的なスパインクルーシブコンセプトから始まりました。 2008年に、アジア初の宿泊料金にすべてのスパトリートメントが含まれるリゾートを立ち上げました。また50人以上のウェルネススペシャリストがいるスパでは、安らかな環境でヒーリングマッサージ、ラップ、フェイシャル、ボディスクラブ、マニキュア、ペディキュア、さらには太極拳のストレッチなどがお楽しみいただけます。 スパトリートメントがお好きな方にも、ヨガがお好きな方にも、それぞれ楽しんでいただけるようFusion Maiaはお客様の声に応え、プログラムを作っています。最低でも1日2つのスパトリートメントが含まれていますので、休暇中の疲れを癒すことができます。 WELLNESS FACTS しかし、新しい健康のあり方を見つけるというのは決してスパトリートメントのことだけを言っているのではありません。健康・ウェルネスは身体的なものだけではなく、精神的、スピリチュアルな部分も含んでいます。健康と幸福をより広い視野で捉え、スパトリートメントだけでなく、ナチュラルリビングプログラムにもご参加いただくことで、心身共に健康のあり方を考えていきたいのです。私たちはウェルネスの7原則とウェルネスインベントリーに触発されました。 https://wellness.ucr.edu/seven_dimensions.html http://www.wellpeople.com/ NATURAL LIVING AT FUSION MAIA フュージョンマイアの7つのコンセプトは、バランスの取れたライフスタイルを導きサポートします。 Feeling free – 心の声に耳を傾ける Eat well – 身体を支える栄養素への意識 Get social – 人との交流と調和 Enjoy nature – 自然の恵みを身近に Get active –   心体のつながりと活力向上 Open your mind – 知的意識と探究心 At mindfully – 心のケアと開放  このプログラムは、7のコンセプトに従って日々の生活習慣向上を目指しカスタマイズされています。 例えば、ヨガ ‘Feel free’ は心の開放と自由な発想にテーマを置き、‘Get active’…

Energy of love

The highest form of energy on this planet is love. All energy vibrates at different levels, but love vibrates at the highest frequency. In our daily lives, we often forget to pay attention to our surroundings, but if we stop what we are doing for just a moment, we can feel the energy of love…

For the love of chocolate & coffee

チョコレートが好きな方や気だるい朝を乗り切るためにコーヒーを日常的に飲んでいる方は多くいらっしゃるのではないでしょうか。私は他の多くのものと同じように、量よりも質を選ぶことによって人生を最大限に楽しむことができると考えています。そしてそれがコーヒーとチョコレートだった場合、ここに完璧なコンビネーションがあるので、紹介したいと思います! フュージョンマイアでは職人がこだわって作っている製品に注目しており、マルウチョコレートに出会ったとき、これはベトナムコーヒーと組み合わせてお客様に楽しんでもらうしかない!と考えました。 マルゥチョコレート “マルゥ”チョコレートはアジアで初めてのビーントゥバーのチョコレートメーカーです。2人のフランス人、サミュエルとビンセントがチョコレートに詳しいフランス人の知恵を元に、100%ベトナムの材料を使った純粋なダークチョコレートを作りたいと2011年に立ち上げました。 それぞれのチョコレートバーの成分は同じところから供給されています。つまり、1つのチョコレートは1つの産地のカカオのみで作られているのです。 各品種には独自のフレーバープロファイルが付いており、例えば、中央高地で栽培された豆とメコンデルタで栽培された豆とでは味は大きく異なります。 味の違い 私たちのテイスティングでは3種類のマルウチョコレートと、それぞれのチョコレートの風味を最大限に引き出すコーヒーを一緒にお楽しみいただけます。 3種類のチョコレートの内容: ベンチェ – 力強く濃厚 カカオ78% ラムドン –爽やかで豊かな風味 カカオ74% ドンナイ – 特別なビーントゥバー カカオ72% チュングエンコーヒー チュングエンはバンメトートの小さな家族経営のコーヒーショップでした。それが今ではベトナム1番のコーヒーブランドとなり、多くの地元の人に愛され、カフェや自宅で楽しまれています。 ご存知の通り、ベトナムコーヒーは非常に風味豊かで美味しく、地元の人たちにとって忙しい日常から離れて家族や友達とゆっくりした時間を楽しむのに欠かせないものです。 味わいの違い コーヒー豆の香り、そしてコーヒーとチョコレートを一緒に味わうことで、どのようにそれぞれの苦味が結合し新しいフレーバーを生み出すかを感じていただけると思います。 私たちは下記のようにチョコレートとコーヒーを組み合わせました: ベンチェ 78%とアラビカコーヒー ラムドン 74% とロブスターコーヒー ドンナイ 72%とクリコーヒー もう試したくて堪らないのではないでしょうか?ぜひチョコレート&コーヒーテイスティングの特別なイベントをあなたのお部屋でお楽しみ下さい。私たちのバリスタがベトナムならではの体験をお手伝い致します。 それではカフェインエナジーをどうぞお楽しみ下さい! ————————————————————————————————————————————————————————————————————– 著者:Tessa Leenders I Fusionista ルームサービスメニュー、特別メニューのオプションにつきましては担当のFusionistaまたはF&B Manager(fbm-dn@fusion-resorts.com)までお気軽にお問い合わせ下さい。

For the love of chocolate & coffee

당신이 초콜릿의 유혹을 뿌리칠 수 없는 분이거나 평소에 커피로 기분전환을 한다면 당신을 위한 패키지를 추천드립니다. 뛰어난 품질로 선택된 초콜릿과 커피를 즐겨보세요! 퓨전마이아는 좋은 품질의 상품을 찾는데 노력을 기울이고 있습니다. 그러던 중 마루 초콜릿을 발견했을 때, 베트남 커피와 좋은 조합이 될 것 이라는 생각이 들었습니다. 마루 초콜릿 “마루”초콜릿은 아시아 최초의 빈투바 초콜릿 입니다. 창립자인 프랑스 출신의…